“வயிறு வலிக்கச் சிரிப்பவர்கள் மனித ஜாதி,
பிறர் வயிறெரிய சிரிப்பவர்கள்
பிறர் வயிறெரிய சிரிப்பவர்கள்
மிருக ஜாதி"
Laugh and be Merry
Laugh and be merry,
remember, better the world with a song,
Better the world with a blow in the teeth of a wrong.
Laugh, for the time is brief, a thread the length of a span.
Laugh and be proud to belong to the old proud pageant of man.
Laugh and be merry: remember, in olden time.
God made Heaven and Earth for joy He took in a rhyme,
Made them, and filled them full with the strong red wine of
His mirth
The splendid joy of the stars: the joy of the earth.
So we must laugh and drink from the deep blue cup of the sky,
Join the jubilant song of the great stars sweeping by,
Laugh, and battle, and work, and drink of the wine outpoured
In the dear green earth, the sign of the joy of the Lord.
Laugh and be merry together, like brothers akin,
Guesting awhile in the rooms of a beautiful inn,
Glad till the dancing stops, and the lilt of the music ends.
Laugh till the game is played; and be you merry, my friends.
Better the world with a blow in the teeth of a wrong.
Laugh, for the time is brief, a thread the length of a span.
Laugh and be proud to belong to the old proud pageant of man.
Laugh and be merry: remember, in olden time.
God made Heaven and Earth for joy He took in a rhyme,
Made them, and filled them full with the strong red wine of
His mirth
The splendid joy of the stars: the joy of the earth.
So we must laugh and drink from the deep blue cup of the sky,
Join the jubilant song of the great stars sweeping by,
Laugh, and battle, and work, and drink of the wine outpoured
In the dear green earth, the sign of the joy of the Lord.
Laugh and be merry together, like brothers akin,
Guesting awhile in the rooms of a beautiful inn,
Glad till the dancing stops, and the lilt of the music ends.
Laugh till the game is played; and be you merry, my friends.
John Masefield
If you can laugh and make others laugh, you are the right person to make this world a better place.if you laugh at the sufferings of the others, you are an animal that is hunting the happiness of others.................... this poem calls each one of us to celebrate life by making this world a better place, a happy place.... are you the right person to make this world a better place..............
"Happiness is not something ready made. It comes from your own
actions."
"Some cause
happiness wherever they go; others whenever they go."
“வயிறு வலிக்கச் சிரிப்பவர்கள் மனித ஜாதி,
பிறர் வயிறெரிய சிரிப்பவர்கள் மிருக ஜாதி"
பிறர் வயிறெரிய சிரிப்பவர்கள் மிருக ஜாதி"
"Cogito ergo sum"